プロ/プレス スペース ウェブカム 11°
-/+
私の旅行メモ
X ニース滞在をご予約ください

町と村

コート・ダジュールの外せない観光スポット、カンヌとモナコは、ニースから日帰りで簡単に行けます。

とは言え、近郊にはそこまで有名ではないけれど、小さな漁港、鷲の巣村、国立公園、ウィンタースポーツ場など、時間をかける価値のある地元の観光ポイントが豊富にあります。

 

下記に記された営業時間は夏のハイシーズンのものです。中には、冬期営業時間を短縮する観光案内所もありますので、事前にお問い合わせの上、ご確認ください。

 

antibes--juan-les-pins
ANTIBES - JUAN-LES-PINS
アンチーヴ ー ジュアン=レ=パン
Sights : Port Vauban, the old town, its narrow streets and flowe decked squares, Cathedral, ramparts, Picasso Museum, Peynet Museum, the Absinth museum, the gardens of the villas Eilenroc and Thuret,...



Office de Tourisme et des Congrès - 60 chemin des Sables - 06160 JUAN LES PINS
電話 : +33(0)4 22 10 60 01
biot
BIOT
ビオット
The village has a real identity inherited from a past rich in historic events. It has an exceptional cultural and artistic heritage : the Fernard Léger museum, for example is a prestigious example. Biot has also a paradise lifestyle....

閉店 : 日曜日 all day,

Office de Tourisme - 4 chemin Neuf - 06410 BIOT
電話 : +33(0)4 93 65 78 00
mandelieu-la-napoule
MANDELIEU LA NAPOULE
マンドリュー=ラ=ナプール
Sights : Golf courses, Château de La Napoule, the San Peyre natural park on a promontory facing the sea. Panorama over the Gulf of la Napoule, the Isles of Lérins, the Estérel mountains and the pre-Alps and...



Office de Tourisme et des Congrès - 806 av de Cannes - 06210 MANDELIEU-LA-NAPOULE
電話 : +33(0)4 93 93 64 64
cap-d-ail
CAP D'AIL
Between sea and mountain, Cap d'Ail is a listed tourism resort that welcomes you in for a relaxing and sporty stay at the gateway to Monaco.
Sights : its rocky promontories and luxuriant parks and gardens, maritime pines with Mediterranean fragrances,...

閉店 : 土曜日 afternoon, 日曜日 afternoon,

Office de Tourisme - 87 bis av du 3 Septembre - 06320 CAP D'AIL
電話 : +33(0)4 93 78 02 33
vallauris--golfe-juan
VALLAURIS - GOLFE-JUAN
Vallauris Golfe-Juan: two towns in one, which superbly complement each other. Vallauris is known for its pottery tradition and Golfe-Juan for its sandy beaches and Napoleon's landing.
Sights : The Castle-Museum, Magnelli Museum and Museum of Ceramics...



Maison du Tourisme - Le Tanagra - 67 av Georges Clemenceau - 06220 VALLAURIS
電話 : +33(0)4 93 63 18 38
l-escarene
L'ESCARÈNE
Located half-way between the sea and the Mercantour National Park, L'Escarène was once an obligatory stopping point on the Salt Route.
Sights : Square of the Saint-Pons Benedictin abbey, Saint-Pierre parish Church, former Hôtel de la Gabelle (where...

閉店 : 月曜日 all day, 木曜日 afternoon, 土曜日 afternoon, 日曜日 all day,

Office de Tourisme - 26 place Carnot - 06440 L'ESCARÈNE
電話 : +33(0)4 93 79 62 93
le-canton-aux-10-sourires
LE CANTON DU "PAYS AUX 10 SOURIRES"
カントン・オー・ディス・スーリ
Between the sky and snow, between the sea and the mountains, between the majestic Var valley and the erratic banks of the Paillon river, the canton of Levens will offer you Ten Smiles. A land of olive...

閉店 : 月曜日 all day,

Maison du Tourisme du Canton de Tourrette-Levens - Quartier des Moulins-Médiathèque - 84 Place Alfred Bonhomme - 06670 CASTAGNIERS
電話 : +33(0)4 93 08 76 31
vence
VENCE
Between the sea and the mountains, Vence combines the nobility of a historic town with the charm of a town whose light turned it into the home of painters
Sights : the historic town and 11th-century Cathedral, Chapelle du Rosaire decorated by Matisse,...

閉店 : 日曜日 all day,

Office de Tourisme - Place Grand Jardin - 06140 VENCE
電話 : +33(0)4 93 58 06 38
isola--isola-2000
ISOLA - ISOLA 2000
イゾラ ー イゾラ2000 Paradise for lovers of all kinds of "trendy" snow sports, skiing, snowboard or free-riding!
Just 1hr30 from the French Riviera and its international airport, the resort of Isola 2000, the summit of the Southern Alps,...



Office de Tourisme - Immeuble le Pélevos - 06420 ISOLA 2000
電話 : +33(0)4 93 23 15 15
eze-village
EZE VILLAGE
エズ・ヴィラージュ
Sights : the mediaeval village perched high above the Mediterranean with its narrow streets lined with artists’ and craftsmen’s studios and perfumeries. The Baroque Church with its altarpieces and trompe-l’oeil...



Office de Tourisme - Place du Général de Gaulle - 06360 EZE VILLAGE
電話 : +33(0)4 93 41 26 00
sainte-agnes
SAINTE-AGNÈS
サント=アニエス
Sights : the Maginot fort, Notre-Dame des Neiges Church, mediaeval Saint-Sébastien Chapel, ruins of the mediaeval castle and the garden, “Espace, Culture & Tradition” Museum.



Mairie de Sainte-Agnès - 102 Place Saint Jean - 06500 SAINTE-AGNÈS
電話 : +33(0)4 93 35 84 58
breil-sur-roya
BREIL-SUR-ROYA
ブレイユ=シュール=ロワイヤ
Sights : the little town in a bend in the Roya River, the spectacular Church of Santa Maria in Albis (17th century), Chapelle de la Miséricorde, seven organs in the valleys, Notre-Dame du Mont Chapel,...

閉店 : 日曜日 all day,

Office de Tourisme - 17 place Biancheri - 06540 BREIL-SUR-ROYA
電話 : +33(0)4 93 04 99 76
peillon
PEILLON
ペイヨン This fortified medieval village is pitched against a cliff and towers over the valley from Paillon to l'Escarène.
Sights : White Penitents’ Chapel (1495), Saint-Sauveur de la Transfiguration Church, ruins of the fortress at the...

閉店 : 月曜日 all day, 日曜日 all day,

Syndicat d'Initiative - 4 Carriera Centrale - 06440 PEILLON VILLAGE
電話 : +33(0)6 24 97 42 25
saorge
SAORGE
ソルグ With its location, structure and monuments, Saorge is, in miniature, a captivating example of medieval town planning. A former reputedly impenetrable fortified town closing off the Roya Valley, Saorge is classified as a Monumental...



Mairie - Av Docteur Joseph Davéo - 06540 SAORGE
電話 : +33(0)4 93 04 51 23
grasse
GRASSE
グラース
Free tours of perfumeries. Sights : the old town, the Cathedral, Place aux Aires and its market (14th-century arcaded square); the International Perfumery Museum, Fragonard Museum, Museum of Art and History of Provence, Naval Museum,...



Office du Tourisme du Pays de Grasse - Place de la Buanderie - 06130 GRASSE
電話 : +33(0)4 93 36 66 66
menton
MENTON
マントン
Sights : the old town, the Saint-Michel-Archange basilica and its parvis, the harbour, Jean Cocteau Museum, Regional Prehistory Museum, exceptional gardens: Palais Carnolès (citrus trees), Villa Maria-Séréna, Clos du Peyronnet, Serre...



Office de Tourisme - 8 av Boyer - "Palais de l'Europe" - 06500 MENTON
電話 : +33(0)4 92 41 76 76
roquebilliere
ROQUEBILLIÈRE
ロックビリエール
Sights : Saint-Michel de Gast Church (early 14th century), White Penitents’ Chapel, Madone de Berthemont Chapel.

閉店 : 日曜日 afternoon,

Office de Tourisme - 26 av Corniglion Molinier - 06450 ROQUEBILLIÈRE
電話 : +33(0)4 93 03 51 60
sospel
SOSPEL
ソスペル Right in the heart of the Bévara valley, to the south of the Mercantour National Park and very close to the Italian border, Sospel is a peaceful village whose population triples in summer.
Sights : the mediaeval town, trompe-l’oeil...

閉店 : 日曜日 all day,

Office de Tourisme - 19 av Jean Médecin - 06380 SOSPEL
電話 : +33(0)4 93 04 15 80
saint-laurent-du-var
SAINT-LAURENT-DU-VAR




OFFICE DE TOURISME - 1819 Route du Bord de Mer - 06700 SAINT-LAURENT-DU-VAR
電話 : +33(0)4 93 31 31 21
roquebrune-cap-martin
ROQUEBRUNE-CAP-MARTIN
ロックブリューヌ=キャップ=マルタン
Guided tour of the mediaeval village and castle Walk along the coastal trail with the famous architect Le Corbusier’s cottage.

閉店 : 日曜日 all day,

Office de Tourisme - 218 av Aristide Briand - 06190 ROQUEBRUNE-CAP-MARTIN
電話 : +33(0)4 93 35 62 87